Лингвистический центр

школа иностранных языков
переводческие услуги

Вход для слушателей Забыли пароль?
Узнать стоимость перевода легко, просто введите Ваш текст

Апостиль и легализация

Апостиль и легализация

Едете за границу? Значит, пора подготовить все документы, которые потребуются для выезда за рубеж, а также жизни и работы там. Для того чтобы ваши документы были действительны в иностранных государствах, их перевод должен быть легализован.

Лингвистический центр «Алата» оказывает содействие в легализации документов и проставлении апостиля в Гродно. Наши специалисты знают все нюансы процесса, что помогает вам экономить время и деньги.

Что важно знать об апостиле и легализации?

  • Апостиль — упрощенная форма легализации документов, которые вы будете использовать в странах, подписавших Гаагскую Конвенцию 1961 года.
  • Апостиль ставится только на документах, имеющих гербовую печать.
  • Апостиль ставится только в стране происхождения документа.
  • Если вы хотите легализовать документ, выданный за границей, вам необходимо поставить апостиль в стране происхождения, а перевод заказать в Беларуси. Это поможет вам избежать лишних расходов, поскольку нотариусы в любом случае потребует перевод, выполненный белорусскими переводчиками.
  • Если ваши документы выданы для страны / в стране, которая не подписала Гаагскую Конвенцию, то вам необходима консульская легализация документов. 

Апостиль в Гродно: быстро, компетентно, надежно

Опытные сотрудники лингвистического центра «Алата» не просто выполнят нотариальный перевод с итальянского, английского и других европейских языков, но и проконсультируют:

  • как легализовать белорусские документы, предназначенные для действия за границей
  • как легализовать иностранные документы, чтобы они были действительны в Беларуси
  • достаточно ли проставить апостиль в Гродно в вашей ситуации.

Звоните – мы поможем легализовать ваши документы в минимальные сроки!